rättsmedel för snarkning cialis Sun utslag rättsmedel viagra rättsmedel ordbok

Vocabulary

soderberg

Julen är överstökad, och nu fortsätter äventyret. Imorgon åker vi till Edinburgh hela familjen. Ante, Max och Myra ska vara lediga, medan jag ska vara med och jobba med öppningen av det nya svenska bageriet Söderberg. Detta ska bli så vansinnigt spännande! Jag har packat ner en hel pärm full med recept på svenska klassiker och personliga favoriter från de senaste åren på Solhaga.

Det som gör mig mest nervös är språket. Jag är perfektionist och vill uttrycka mig nyanserat och perfekt. Och visst är väl jag hyfsat insatt i den engelska som förekommer till vardags och i diverse teveserier, men var hittar man den lilla bageriparlören? Den där det står hur man säger fraser som “Jag skulle behöva ett ugnsgaller, hålplåtar, en nagg och några stickvagnar med täta gejdrar.” eller “Var finns det en gryta med vinge, så att jag kan göra blötläggningen till imorgon?”

På google translate får man de mest bisarra förslag. Stickvagnar med täta gejdrar blir knitting wagons with frequent runners. Skulle inte tro det, va?

Så jag surfar runt bland olika fabriker som tillverkar bageriutrustning för att luska ut de rätta orden. Det hjälper till viss del. Vinge verkar heta flat beater och nagg heter pricker och gejdrarna på en stickvagn kallas spaces.

Men sedan finns det interna uttryck som vi slänger oss med till vardags på Solhaga som är ännu knivigare att översätta. Till exempel pratar vi ganska mycket om att väga upp degar i olika “klumpar” som ska delas på olika sätt i degdelaren. Och googlar man klump blir lump ett av alla alternativ som man kan välja på. Genast tänker jag på filmscener där någon utbrister “I have a lump in my breast, I think it might be cancer”, och inte kan jag väl chocka mina blivande kollegor i Skottland genom att börja prata om tumörer hit och dit? Och förresten kanske det inte ens hjälper att jag kan de rätta orden, för tänk om pricker också betyder typ “idiot” eller något riktigt oanständigt på skotsk slang?

Ja, sådär rör det sig i mitt huvud så här kvällen före resan. En bra sida där jag har lärt mig massor är The Baking Pan, som förklarar många begrepp inom bakning från a till ö. Jag tänker också att resten löser sig med kroppsspråk och lite gott humör. Jag återkommer när planet har landat. Godnatt!

En kommentar om ”Vocabulary”

  1. Detta kommer du klara galant!
    Spännande!Så många skratt ni alla ska få i Svengelska….

    Have fun! / Gizze

Lämna en kommentar